2010. január 17., vasárnap
English Cuisine II. - Angel's Delight
2010. január 13., szerda
English Cuisine I. - Toad in a Hole/Varangy a Lyukban
Toad in a Hole is popular pub food, although you can buy this culinary delight in Tesco as well. The secret of the Toad is the quality sausage, seasoned as Cumberland - mainly black and white pepper and other herbes and chopped not minced meat - or pear, apple, mustard, leek, carramellised onion. I really fancy the English sausages until now, I will even tray the black pudding that waits in the freezer for its test. The name and the look of Toad in a Hole are not so attractive, but believe me it is tasty enough - compared to the infamous English cuisine.
6 good quality pork sausages
batter: 75g flour
1 large egg
75 ml milk
55 ml water
salt and pepper
Place the sausages in the roasting tin, roast them for 10 minutes in the oven. Place roasting tin with sausages over direct heat and give some oil. While simmering pour the batter on the sausages.Cook it for 30 min in the oven (220 C). Serve it with mashed potatoe and gravy!
A Varangy a Lyukban egy népszerű angol pub-étel, de aki otthon vágyik ilyen ízekre fagyasztottat is vehet a Tescóban. A Varangy titka a minőségi sütnivaló virsli/kolbász, ami Magyarországon nincs -legjobb tudomásom szerint. A minőségi kolbászt a töltelék teszi azzá, nem a malac amiből készül. A töltelék lehet Cumberland – ami főleg fehér és fekete bors és egyéb fűszerek és nem darált hanem vagdalt hús -, illetve darált hús és körte, alma, karamellizált hagyma, mustár, póréhagyma. Eddig az angol kolbászok nagyon bejöttek, a véres hurkához hasonlítható black pudding meg a mélyhűtőben várja a tesztet. A Varangy a Lyukban neve és kinézete nem túl vonzó, de szemben a hírhedt angol konyhával, egész finom.
Íme a recept:
6 db minőségi disznókolbász
75 g liszt
1 nagyobb tojás
75 ml tej
55 ml víz
só, bors
A kolbászokat egy megfelelő méretű tepsiben kb. 10 percig sütöm. A sütőből kivett lábast a tűzre teszem egy kis olajjal és a tésztakeveréket ráöntöm, amikor a tepsiben lévő zsír sülni kezd. A tepsit visszarakom a 220 fokos sütőbe, ahol 30 percig sutom.
Krumplipürét vagy párolt zöldséget lehet melle kínálni gravy-vel, szósszal A gravy-t lehet készen is kapni, de otthon is készíthető. Többféle ízű gravy van, nekem a hagymás volt a legszimpatikusabb.
225 g szeletelt hagyma
2 ek olaj
1 tk porcukor
1 mokkáskanál Worcestershire szosz
1 tk mustárpor
425 ml zöldségleveskeverék (1 kockalevesből)
1 tk liszt
só, bors
A hagymákat egy tálban összekeverjük az olajjal és a cukorral, majd egy tepsiben kb. 15 percig pirítjuk őket. Egy serpenyőbe rakjuk ezek után, majd hozza adjuk a lisztet, majd a többi hozzávaló keveréket.
Íme a recept:
6 db minőségi disznókolbász
75 g liszt
1 nagyobb tojás
75 ml tej
55 ml víz
só, bors
A kolbászokat egy megfelelő méretű tepsiben kb. 10 percig sütöm. A sütőből kivett lábast a tűzre teszem egy kis olajjal és a tésztakeveréket ráöntöm, amikor a tepsiben lévő zsír sülni kezd. A tepsit visszarakom a 220 fokos sütőbe, ahol 30 percig sutom.
Krumplipürét vagy párolt zöldséget lehet melle kínálni gravy-vel, szósszal A gravy-t lehet készen is kapni, de otthon is készíthető. Többféle ízű gravy van, nekem a hagymás volt a legszimpatikusabb.
225 g szeletelt hagyma
2 ek olaj
1 tk porcukor
1 mokkáskanál Worcestershire szosz
1 tk mustárpor
425 ml zöldségleveskeverék (1 kockalevesből)
1 tk liszt
só, bors
A hagymákat egy tálban összekeverjük az olajjal és a cukorral, majd egy tepsiben kb. 15 percig pirítjuk őket. Egy serpenyőbe rakjuk ezek után, majd hozza adjuk a lisztet, majd a többi hozzávaló keveréket.
2010. január 10., vasárnap
Oxford under the snow





Gyonyoru feher minden es szinte egy teljes napon at havazott, hogy ilyen szep legyen. Sajnos masrol egyelore nem tudok irni.
Leigh enjoys the snow very much and we grab every opportunity to go for a walk in snowy Oxford. Most of the people wear gum boots in the snow, the so called wellingtons/wellies.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)